Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: several years
...Statistical Office of the European Communities on its responsibility alone and was the outcome of
several years
’ work, by that office together with Member States’ national statistical institutes,...

...przez Urząd Statystyczny Wspólnot Europejskich na jego wyłączną odpowiedzialność i był wynikiem
kilku lat
pracy tego urzędu, wraz z krajowymi urzędami statystycznymi państw członkowskich, mającej
That document was drawn up solely by the Statistical Office of the European Communities on its responsibility alone and was the outcome of
several years
’ work, by that office together with Member States’ national statistical institutes, aimed at devising a system of national accounts to meet the requirements of the European Communities’ economic and social policy.

Dokument ten został sporządzony wyłącznie przez Urząd Statystyczny Wspólnot Europejskich na jego wyłączną odpowiedzialność i był wynikiem
kilku lat
pracy tego urzędu, wraz z krajowymi urzędami statystycznymi państw członkowskich, mającej na celu opracowanie systemu rachunków narodowych, aby spełnić wymagania polityki gospodarczej i społecznej Wspólnot Europejskich.

Because investment projects may continue over
several years
, the three-year period is calculated from the start of works on each project.

Z uwagi na fakt, że projekty inwestycyjne mogą być realizowane na przestrzeni
wielu lat
, za początek trzyletniego okresu przyjmuje się datę rozpoczęcia prac nad projektem.
Because investment projects may continue over
several years
, the three-year period is calculated from the start of works on each project.

Z uwagi na fakt, że projekty inwestycyjne mogą być realizowane na przestrzeni
wielu lat
, za początek trzyletniego okresu przyjmuje się datę rozpoczęcia prac nad projektem.

...Community rules, payment of the amounts referred to in the first subparagraph is staggered over
several years
, the operative event for the exchange rate for each of the annual instalments shall be

...przepisów wspólnotowych płatności kwot określonych w akapicie pierwszym zostały przydzielone na
kilka lat
terminem operacyjnym dla kursu wymiany dla każdej raty rocznej jest dzień 1 stycznia roku,
However, where, under Community rules, payment of the amounts referred to in the first subparagraph is staggered over
several years
, the operative event for the exchange rate for each of the annual instalments shall be l January of the year for which the instalment in question is paid.

Jednakże w przypadku gdy na mocy przepisów wspólnotowych płatności kwot określonych w akapicie pierwszym zostały przydzielone na
kilka lat
terminem operacyjnym dla kursu wymiany dla każdej raty rocznej jest dzień 1 stycznia roku, w odniesieniu do którego płacona jest przedmiotowa rata.

Because investment projects may continue over
several years
, the three year period is calculated, in principle, from the start of works on each project.

Ponieważ czas trwania projektów może wynosić
kilka
lat, okres trzech lat liczy się od rozpoczęcia prac w ramach każdego projektu.
Because investment projects may continue over
several years
, the three year period is calculated, in principle, from the start of works on each project.

Ponieważ czas trwania projektów może wynosić
kilka
lat, okres trzech lat liczy się od rozpoczęcia prac w ramach każdego projektu.

...is rather commonly understood as a smooth, continuous and regular process which takes place over
several years
, the price decrease of the imports concerned was on the contrary, sudden and significa

...że podczas gdy dojrzewanie jest rozumiane jako płynny, ciągły i regularny proces, który trwa przez
kilka lat
, spadek ceny przywozu objętego postępowaniem był przeciwnie, nagły i znaczny, ponieważ...
Although a price decrease can be expected when a product reaches a certain maturation, it should however be stressed that while maturation is rather commonly understood as a smooth, continuous and regular process which takes place over
several years
, the price decrease of the imports concerned was on the contrary, sudden and significant, since prices dropped by an average of 15 % per year between 2000 and 2003, even though the demand during the summer time in this period was particularly high.

Pomimo że można spodziewać się spadku ceny, kiedy produkt osiąga pewną dojrzałość, należy jednakże podkreślić, że podczas gdy dojrzewanie jest rozumiane jako płynny, ciągły i regularny proces, który trwa przez
kilka lat
, spadek ceny przywozu objętego postępowaniem był przeciwnie, nagły i znaczny, ponieważ ceny spadły rocznie średnio o 15 % w latach 2000–2003, pomimo że popyt w okresie letnim w tym okresie był szczególnie wysoki.

...investments in the design and construction of the production infrastructures, which takes
several years
of work.

...na bardzo znaczne inwestycje w projektowanie i budowę infrastruktury produkcyjnej, które wymagają
wielu lat
pracy.
Taking the example of ‘aromatic compounds’, UOP explains, in substance, that before implementing such technologies, customers have to make very significant investments in the design and construction of the production infrastructures, which takes
several years
of work.

Wychodząc od przykładu „kompleksów aromatycznych”, spółka UOP Limited wyjaśnia, że przed wprowadzeniem danych technologii, klienci muszą zgodzić się na bardzo znaczne inwestycje w projektowanie i budowę infrastruktury produkcyjnej, które wymagają
wielu lat
pracy.

In addition, the consultant has
several years
of experience in this sector.

Ponadto konsultant ma
kilkuletnie
doświadczenie w tym sektorze.
In addition, the consultant has
several years
of experience in this sector.

Ponadto konsultant ma
kilkuletnie
doświadczenie w tym sektorze.

In addition, the consultant has
several years
of experience in this sector.

Ponadto konsultant ma
kilkuletnie
doświadczenie w tym sektorze.
In addition, the consultant has
several years
of experience in this sector.

Ponadto konsultant ma
kilkuletnie
doświadczenie w tym sektorze.

Personnel with
several years
of experience may be presumed to have a certain level of expertise.

Można założyć, że pracownicy z
kilkuletnim
doświadczeniem zawodowym posiadają pewien poziom kompetencji.
Personnel with
several years
of experience may be presumed to have a certain level of expertise.

Można założyć, że pracownicy z
kilkuletnim
doświadczeniem zawodowym posiadają pewien poziom kompetencji.

After
several years
of steady decline, unemployment has started to rise.

Po
kilku latach
stałego spadku bezrobocie zaczęło wzrastać.
After
several years
of steady decline, unemployment has started to rise.

Po
kilku latach
stałego spadku bezrobocie zaczęło wzrastać.

The experts concluded that Olympic Airways had a history, going back
several years
, of not paying its taxation and social security liabilities in full.

Eksperci stwierdzili, że przez
ostatnich kilka lat
Olympic Airways nie wywiązywała się w pełni ze swoich zobowiązań z tytułu podatków i ubezpieczeń społecznych.
The experts concluded that Olympic Airways had a history, going back
several years
, of not paying its taxation and social security liabilities in full.

Eksperci stwierdzili, że przez
ostatnich kilka lat
Olympic Airways nie wywiązywała się w pełni ze swoich zobowiązań z tytułu podatków i ubezpieczeń społecznych.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Young Front, were sentenced to
several years
of imprisonment for ‘hooliganism’.

Daszkiewicz i Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
pozbawienia wolności za „czyny chuligańskie”.
Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Young Front, were sentenced to
several years
of imprisonment for ‘hooliganism’.

Daszkiewicz i Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
pozbawienia wolności za „czyny chuligańskie”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Young Front, were sentenced to
several years
of imprisonment for ‘hooliganism’.

Daszkiewicz i Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
pozbawienia wolności za „czyny chuligańskie”.
Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Young Front, were sentenced to
several years
of imprisonment for ‘hooliganism’.

Daszkiewicz i Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
pozbawienia wolności za „czyny chuligańskie”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front), were sentenced to
several years
of imprisonment for ‘hooliganism’.

...i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
więzienia za „chuligaństwo”.
Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front), were sentenced to
several years
of imprisonment for ‘hooliganism’.

Prokurator w sprawie Daszkiewicza i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front), were sentenced to
several years
of imprisonment for ‘hooliganism’.

...i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
więzienia za „chuligaństwo”.
Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front), were sentenced to
several years
of imprisonment for ‘hooliganism’.

Prokurator w sprawie Daszkiewicza i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front), were sentenced to
several years
of imprisonment for 'hooliganism'.

Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
więzienia za „chuligaństwo”.
Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front), were sentenced to
several years
of imprisonment for 'hooliganism'.

Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front), were sentenced to
several years
of imprisonment for 'hooliganism'.

Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
więzienia za „chuligaństwo”.
Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front), were sentenced to
several years
of imprisonment for 'hooliganism'.

Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front), were sentenced to
several years
of imprisonment for 'hooliganism'.

...i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
więzienia za „chuligaństwo”.
Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front), were sentenced to
several years
of imprisonment for 'hooliganism'.

Prokurator w sprawie Daszkiewicza i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
więzienia za „chuligaństwo”.

Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front), were sentenced to
several years
of imprisonment for 'hooliganism'.

...i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
więzienia za „chuligaństwo”.
Dmitri Dashkevich and Eduard Lobov, activists of the Molodoi Front (Young Front), were sentenced to
several years
of imprisonment for 'hooliganism'.

Prokurator w sprawie Daszkiewicza i Łobowa. Dmitrij Daszkiewicz i Eduard Łobow, działacze Frontu Młodych, zostali skazani na
kilka lat
więzienia za „chuligaństwo”.

Long-term unemployment increased again after
several years
of decline and seems unlikely to fall in the near future.

Po
kilku latach
tendencji spadkowej odnotowano ponowny wzrost długotrwałego bezrobocia i nie wydaje się prawdopodobne, aby miało ono spaść w najbliższej przyszłości.
Long-term unemployment increased again after
several years
of decline and seems unlikely to fall in the near future.

Po
kilku latach
tendencji spadkowej odnotowano ponowny wzrost długotrwałego bezrobocia i nie wydaje się prawdopodobne, aby miało ono spaść w najbliższej przyszłości.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich